Characters remaining: 500/500
Translation

gác dan

Academic
Friendly

The Vietnamese word "gác dan" is a noun that refers to a "watchman" or "guardian." It typically describes a person who is responsible for watching over a specific area, building, or property to ensure safety and security.

Usage Instructions:
  • You can use "gác dan" when talking about someone who is in charge of monitoring a location, such as a guard at a hotel, a security officer, or someone who keeps an eye on a neighborhood.
  • It can be used in both formal and informal contexts, depending on the situation.
Example:
  • "Gác dan của tòa nhà rất nghiêm túc." (The watchman of the building is very serious.)
Advanced Usage:

In more complex sentences, you might encounter "gác dan" in a context where the responsibilities or characteristics of the watchman are described. - "Người gác dan luôn phải cảnh giác với những điều bất thường." (The watchman always has to be alert to unusual occurrences.)

Word Variants:

While "gác dan" specifically refers to a watchman or guardian, other related terms include: - "gác" (to guard/watch) - "dân" (people/community), which can be used in various compound words referring to communities or societies.

Different Meanings:

The meaning of "gác dan" primarily revolves around the role of a watchman. However, in different contexts, it could also imply someone who is overseeing or supervising a group of people or activities.

Synonyms:

Some synonyms for "gác dan" include: - "người bảo vệ" (security guard) - "người canh gác" (sentry) - "người trông coi" (caretaker)

Summary:

In summary, "gác dan" is a Vietnamese word for "watchman" or "guardian," referring to someone who watches over a place for security. It can be used in various contexts and is related to other words that imply guarding or supervising.

noun
  1. watchman, guardian

Comments and discussion on the word "gác dan"